Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (5)  ›  231

Sumus tamen solito rariores, quod initium est gradatim desinendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gradatim
gradatim: schrittweise, EN: step by step, by degrees
desinendi
desinere: ablassen, aufhören
Sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rariores
rarus: selten, vereinzelt
solito
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich, EN: custom
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, EN: usual, customary
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum