Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  227

Quod alioqui perire incipiebat cum perisse afro videretur, nunc vero prope funditus exstinctum et eversum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson903 am 18.05.2016
Was bereits zu verfallen begann, als Afer es für tot hielt, ist nun fast vollständig zerstört und ausgelöscht.

von luci.941 am 05.05.2018
Das, was andernfalls zu vergehen begann, als es dem Afer verlorengegangen zu sein schien, ist nun wahrlich fast vollständig ausgelöscht und vernichtet.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, in other/some respects
perire
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
incipiebat
incipere: beginnen, anfangen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
perisse
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
afro
afer: EN: African
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
funditus
funditus: von Grund aus, völlig
exstinctum
exstinguere: auslöschen, vernichten
et
et: und, auch, und auch
eversum
everrere: hinauskehren, ausfegen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum