Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (5)  ›  227

Quod alioqui perire incipiebat cum perisse afro videretur, nunc vero prope funditus exstinctum et eversum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

afro
afer: EN: African, EN: African
alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, EN: otherwise, in other/some respects
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eversum
everrere: hinauskehren, ausfegen
exstinctum
exstinguere: auslöschen, vernichten
funditus
funditus: von Grund aus, völlig, EN: utterly/completely/without exception
incipiebat
incipere: beginnen, anfangen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
perire
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum