Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (4)  ›  167

Multum postea de impulsoribus sis, praecipue de regulo questus est, qui se in sententia quam ipse dictaverat deseruisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
deseruisset
deserere: verlassen, im Stich lassen
deservire: eifrig dienen, hingebend dienen, sich ganz widmen
dictaverat
dictare: diktieren, ansagen
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
impulsoribus
impulsor: Antreiber, EN: instigator
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
postea
postea: nachher, später, danach
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise, EN: especially
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage, EN: complaint
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regulo
regulus: kleiner König, EN: petty king, prince; EN: Regulus
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum