Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  168

Est alioqui regulo tam mobile ingenium, ut plurimum audeat plurimum timeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.z am 26.10.2022
Es ist dem Herrscher ein derart wandelbares Wesen eigen, dass er sehr viel wagt und sehr viel fürchtet.

von heinrich9827 am 11.01.2023
Der Herrscher hat eine so launenhafte Persönlichkeit, dass er zwischen äußerster Kühnheit und äußerster Angst hin und her schwankt.

Analyse der Wortformen

alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, in other/some respects
audeat
audere: wagen
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
mobile
mobilis: beweglich, unbeständig
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
regulo
regulus: kleiner König, prince;
tam
tam: so, so sehr
timeat
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum