Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  143

Princeps praesidebat erat enim consul, ad hoc ianuarius mensis cum cetera tum praecipue senatorum frequentia celeberrimus; praeterea causae amplitudo auctaque dilatione exspectatio et fama, insitumque mortalibus studium magna et inusitata noscendi, omnes undique exciverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabell.908 am 09.03.2019
Der Kaiser präsidierte, da er das Amt des Konsuls innehatte, und der Januar war ein besonders geschäftiger Monat, in dem Senatoren in besonders großer Zahl anwesend waren. Darüber hinaus hatten sich alle aus allen Richtungen versammelt, angezogen von der Bedeutung des Falls, der wachsenden Erwartung durch seine Verschiebung und der natürlichen Neugier der Menschen auf außergewöhnliche Ereignisse.

von jacob.d am 19.03.2019
Der Princeps präsidierte, denn er war Konsul, und der Monat Januar war, sowohl in anderen Aspekten als auch besonders durch die Anwesenheit der Senatoren, äußerst belebt; zudem steigerten die Bedeutung des Falls, die durch Verzögerung und Gerüchte gesteigerte Erwartung und das den Sterblichen eingepflanzte Verlangen, Großes und Ungewöhnliches zu erfahren, die Versammlung von überall her.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amplitudo
amplitudo: Größe, Ansehen, Weite, Geräumigkeit, Großartigkeit
auctaque
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
que: und
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
celeberrimus
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dilatione
dilatio: Verzögerung
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exciverat
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
exspectatio
exspectatio: Erwartung
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
frequentia
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
frequentia: Menge, zahlreiche Versammlung, Häufigkeit, zahlreicher Besuch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ianuarius
januarius: EN: January (month/mensis understood)
Ianuarius: Januar
insitumque
insitus: eingepflanzt, incorporated, attached
que: und
inusitata
inusitatus: ungebräuchlich, uncommon
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mensis
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
mortalibus
mortalis: sterblich
noscendi
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
praesidebat
praesidere: schützen
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
Princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
senatorum
senator: Senator
senatus: Senat
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tum
tum: da, dann, darauf, damals
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum