Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  143

Princeps praesidebat erat enim consul, ad hoc ianuarius mensis cum cetera tum praecipue senatorum frequentia celeberrimus; praeterea causae amplitudo auctaque dilatione exspectatio et fama, insitumque mortalibus studium magna et inusitata noscendi, omnes undique exciverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabell.908 am 09.03.2019
Der Kaiser präsidierte, da er das Amt des Konsuls innehatte, und der Januar war ein besonders geschäftiger Monat, in dem Senatoren in besonders großer Zahl anwesend waren. Darüber hinaus hatten sich alle aus allen Richtungen versammelt, angezogen von der Bedeutung des Falls, der wachsenden Erwartung durch seine Verschiebung und der natürlichen Neugier der Menschen auf außergewöhnliche Ereignisse.

von jacob.d am 19.03.2019
Der Princeps präsidierte, denn er war Konsul, und der Monat Januar war, sowohl in anderen Aspekten als auch besonders durch die Anwesenheit der Senatoren, äußerst belebt; zudem steigerten die Bedeutung des Falls, die durch Verzögerung und Gerüchte gesteigerte Erwartung und das den Sterblichen eingepflanzte Verlangen, Großes und Ungewöhnliches zu erfahren, die Versammlung von überall her.

Analyse der Wortformen

Princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
praesidebat
praesidere: schützen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ianuarius
januarius: EN: January (month/mensis understood)
Ianuarius: Januar
mensis
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
tum
tum: da, dann, darauf, damals
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
senatorum
senator: Senator
senatus: Senat
frequentia
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
frequentia: Menge, zahlreiche Versammlung, Häufigkeit, zahlreicher Besuch
celeberrimus
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
amplitudo
amplitudo: Größe, Ansehen, Weite, Geräumigkeit, Großartigkeit
auctaque
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
que: und
dilatione
dilatio: Verzögerung
exspectatio
exspectatio: Erwartung
et
et: und, auch, und auch
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
insitumque
insitus: eingepflanzt, incorporated, attached
que: und
mortalibus
mortalis: sterblich
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
et
et: und, auch, und auch
inusitata
inusitatus: ungebräuchlich, uncommon
noscendi
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
exciverat
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum