Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  142

Dilata res est in proximum senatum, cuius ipse conspectus augustissimus fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.z am 03.12.2015
Die Angelegenheit wurde auf die nächste Senatssitzung vertagt, deren Anblick höchst ehrwürdig war.

von andreas.z am 01.06.2013
Die Angelegenheit wurde auf die nächste Senatssitzung vertagt, deren Anblick wirklich beeindruckend war.

Analyse der Wortformen

augustissimus
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
conspectus
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
cuius
cuius: wessen
Dilata
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
dilatare: erweitern, vergrößern
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
proximum
proximus: der nächste
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum