Imaginor enim qui concursus quae admiratio te, qui clamor quod etiam silentium maneat; quo ego, cum dico vel recito, non minus quam clamore delector, sit modo silentium acre et intentum, et cupidum ulteriora audiendi.
von maxim.u am 05.11.2013
Ich kann die Menge vor mir sehen, ihre Bewunderung für dich, das Jubeln und sogar die Momente der Stille. Ich genieße diese stillen Momente ebenso sehr wie das Jubeln, wenn ich spreche oder rezitiere, solange es eine wache und konzentrierte Stille ist, in der alle begierig sind zu hören, was als Nächstes kommt.
von cristina.821 am 09.03.2017
Ich stelle mir vor, welch ein Zusammenströmen, welch eine Bewunderung für dich, welch ein Rufen, ja sogar welch ein Schweigen auf mich wartet; wobei ich, wenn ich spreche oder rezitiere, mich nicht weniger freue als durch Rufen, vorausgesetzt, das Schweigen ist scharf und aufmerksam und begierig, noch mehr zu hören.