Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  123

Habe ante oculos mortalitatem, a qua asserere te hoc uno monimento potes; nam cetera fragilia et caduca non minus quam ipsi homines occidunt desinuntque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessio872 am 01.11.2014
Halte die Sterblichkeit vor Augen, von der du dich durch dieses eine Denkmal befreien kannst; denn andere zerbrechliche und vergängliche Dinge vergehen und hören nicht minder auf zu sein als die Menschen selbst.

von bruno826 am 03.06.2016
Halte die Sterblichkeit vor Augen, von der du dich nur durch dieses eine Denkmal befreien kannst; denn alle anderen zerbrechlichen und vergänglichen Dinge sterben und verschwinden ebenso wie die Menschen selbst.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
asserere
asserere: beharren
caduca
caducum: EN: property without/that cannot be taken by an heir
caducus: fallend, fallend, verhänglich, (property) that heir/legatee does/can not take (goes to state)
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
desinuntque
desinere: ablassen, aufhören
et
et: und, auch, und auch
fragilia
fragilis: zerbrechlich, brüchig
Habe
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
monimento
monimentum: EN: monument
mortalitatem
mortalitas: Sterblichkeit
nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
occidunt
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
oculos
oculus: Auge
minus
parvus: klein, gering
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
qua
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
desinuntque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum