Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  119

Nam cum de natura hominis quaeritur, haec disputari solent, et nimirum ita est, ut disputatur, perpetuis cursibus conuersionibusque caelestibus exstitisse quandam maturitatem serendi generis humani, quod sparsum in terras atque satum diuino auctum sit animorum munere, cumque alia quibus cohaererent homines e mortali genere sumpserint, quae fragilia essent et caduca, animum esse ingeneratum a deo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
disputari
disputare: diskutieren, streiten
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
et
et: und, auch, und auch
nimirum
nimirum: allerdings, freilich, dennoch
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
disputatur
disputare: diskutieren, streiten
perpetuis
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
cursibus
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
caelestibus
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
exstitisse
exsistere: hervorgehen
quandam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
maturitatem
maturitas: Reife
serendi
serere: säen, zusammenfügen
generis
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
humani
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sparsum
spargere: streuen, verbreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
terras
terra: Land, Erde
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
satum
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
diuino
divinus: göttlich
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
auctum
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
animorum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cohaererent
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
homines
homo: Mann, Mensch, Person
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
mortali
mortalis: sterblich
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
sumpserint
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fragilia
fragilis: zerbrechlich, brüchig
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
caduca
caducum: EN: property without/that cannot be taken by an heir
caducus: fallend, fallend, verhänglich, (property) that heir/legatee does/can not take (goes to state)
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingeneratum
ingenerare: einpflanzen
a
a: von, durch, Ah!
deo
deus: Gott

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum