Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  115

Reddam vicem si reposces, reddam et si non reposces.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Mila am 03.03.2014
Ich werde dir das zurückzahlen, ob du es verlangst oder nicht.

von fabienne.x am 22.04.2022
Ich werde die Gunst zurückgeben, wenn du sie zurückforderst, und ich werde sie auch zurückgeben, wenn du sie nicht zurückforderst.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
reddam
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
reposces
reposcere: zurückfordern, zurückverlangen, fordern, beanspruchen
reposcere: zurückfordern, zurückverlangen, fordern, beanspruchen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
vicem
vicis: Wechsel, Abwechslung, Reihe, Los, Geschick, Schicksal, Amt, Dienst, Funktion

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum