Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (1)  ›  042

Aderam arrionillae timonis uxori, rogatu aruleni rustici; regulus contra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aderam
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
aruleni
arula: kleiner Altar, EN: small altar
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
regulus
regulus: kleiner König, EN: petty king, prince; EN: Regulus
rogatu
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rustici
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
uxori
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum