Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  361

Mirareris si interesses, qua patientia hanc ipsam valetudinem toleret, ut dolori resistat, ut sitim differat, ut incredibilem febrium ardorem immotus opertusque transmittat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von angelina829 am 13.04.2019
Du würdest staunen, wenn du sähest, mit welcher Geduld er diese Krankheit erträgt, wie er den Schmerz überwindet, seinen Durst bezwingt und regungslos unter den Decken liegt und die unglaubliche Glut des Fiebers aushält.

von natalie.h am 28.08.2018
Du würdest staunen, wenn du zugegen wärest, mit welcher Geduld er eben diese Krankheit erträgt, wie er dem Schmerz widersteht, wie er den Durst aufschiebt, wie er die unglaubliche Glut der Fieber regungslos und bedeckt durchlebt.

Analyse der Wortformen

mirareris
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
interesses
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen (81)
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
qua: wo, wohin (3)
patientia
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen (81)
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd (1)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden (1)
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es (81)
valetudinem
valetudo: körperliches Befinden, soundness (81)
toleret
tolerare: ertragen, dulden, erdulden, aushalten (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
dolori
dolor: Kummer, Schmerz (27)
resistat
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
sitim
sitis: Durst (81)
differat
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
incredibilem
incredibilis: unglaublich (81)
febrium
febris: Fieber, Fieberanfall, attack of fever (81)
ardorem
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen (81)
immotus
immotus: unbewegt, unchanged (81)
opertusque
que: und (81)
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen (27)
opertus: versteckt, geheim (9)
transmittat
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum