Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  335

Est, sed inertibus quorum delicias desidiamque quasi iudicium respicere ridiculum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle838 am 27.02.2018
Es ist lächerlich, das ernst zu nehmen, was träge Menschen als Vergnügen und Muße betrachten.

von nikolas.964 am 27.02.2018
Es ist zwar so, aber die Freuden und Müßiggang der Untätigen als wäre dies ein Urteil zu betrachten, ist lächerlich.

Analyse der Wortformen

delicias
deligere: wählen, auswählen
delicia: Vergnügen, Lust, Luxus
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inertibus
iners: träge, ungeschickt, feige, matt, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
quasi
quasi: als wenn
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respicere
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
ridiculum
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum