Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (7)  ›  308

Ideo in optima quaque mille figuras extemporales invenimus, in iis etiam quas tantum editas scimus, ut in verrem: artificem quem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

artificem
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, EN: skilled, artistic, EN: artist, actor
optima
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
figuras
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
editas
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
extemporales
extemporalis: unvorbereitet, aus dem Stegreif, EN: unpremeditated, extempore, ad-lib
figuras
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
figurare: gestalten
ficus: Feigenbaum, Feige, EN: fig
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Ideo
ideo: dafür, deswegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invenimus
invenire: erfinden, entdecken, finden
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scimus
scire: wissen, verstehen, kennen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
verrem
verres: Eber, Wildschwein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum