Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  231

Et sane de posteris et his pluribus cogitanti, hic quoque in condicionibus deligendis ponendus est calculus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.k am 14.05.2016
Und wahrlich, für denjenigen, der über die Nachwelt und diese vielen Dinge nachdenkt, muss diese Berechnung auch bei der Auswahl von Bedingungen berücksichtigt werden.

von mohamed.r am 15.02.2024
Ja, wenn man über künftige Generationen und all diese Angelegenheiten nachdenkt, muss auch dieser Faktor bei der Wahl von Entscheidungen berücksichtigt werden.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
de
de: über, von ... herab, von
posteris
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
pluribus
plus: mehr
cogitanti
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
condicionibus
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
deligendis
deligere: wählen, auswählen
ponendus
ponere: setzen, legen, stellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
calculus
calculus: Kieselstein, glattes Steinchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum