Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  215

Nihil est quod a te mandari mihi aut maius aut gratius, nihil quod honestius a me suscipi possit, quam ut eligam iuvenem, ex quo nasci nepotes aruleno rustico deceat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.q am 05.03.2021
Nichts gibt es, das mir von dir anvertraut werden könnte, das größer oder erfreulicher wäre, nichts, das ich ehrenwerter übernehmen könnte, als einen jungen Mann auszuwählen, von dem es sich geziemen würde, dass Arulenus Rusticus Nachkommen empfängt.

von henri.k am 01.04.2018
Es gäbe keine Aufgabe, die mir von dir wichtiger oder willkommener sein könnte, noch etwas, das ich ehrenhafter übernehmen könnte, als einen jungen Mann auszuwählen, der würdig wäre, Nachkommen für Arulenus Rusticus zu zeugen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aruleno
arula: kleiner Altar
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gratius
grate: mit Freude, mit Vergnügen
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
deceat
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
eligam
eligere: auswählen, wählen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
honestius
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
mandari
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
nasci
nasci: entstehen, geboren werden
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
Nihil
nihil: nichts
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rustico
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, rural, farmer
suscipi
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum