Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  186

Adfuit tamen deus voto, cuius ille compos ut iam securus liberque moriturus, multa illa vitae sed minora retinacula abrupit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandar.923 am 01.08.2017
Der Gott erhörte sein Gebet, und nachdem er seinen Wunsch erfüllt sah, bereit zu sterben ohne Sorge und Zwang, löste er sich von den vielen kleinen Fesseln, die ihn ans Leben gebunden hatten.

von maxim.e am 31.01.2024
Der Gott war der Bitte gegenwärtig, deren Meister er geworden war, und nun sicher und frei, dem Tod entgegengehend, löste er jene vielen, aber geringeren Fesseln des Lebens.

Analyse der Wortformen

abrupit
abrumpere: EN: break (bonds)
Adfuit
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
adfuere: EN: flow/stream/issue (from), flow away
compos
compos: an etwas mitbeteiligt
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
deus
deus: Gott
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
liberque
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
que: und
minora
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
moriturus
moriri: sterben
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
retinacula
retinaculum: Halter
securus
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
voto
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum