Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (4)  ›  183

Circumtulit oculos et cur inquit me putas hos tantos dolores tam diu sustinere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Kevin S. am 26.03.2019
Er ließ seine Augen umherschweifen und sagte: „Warum glaubst du, dass ich diesen so großen Schmerz so lange ertrage?“

Analyse der Wortformen

Circumtulit
circumferre: herumtragen, verbreiten
cur
cur: warum, wozu
diu
diu: lange, lange Zeit
dolores
dolor: Kummer, Schmerz
et
et: und, auch, und auch
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
oculos
oculus: Auge
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
sustinere
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
tam
tam: so, so sehr
tantos
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum