Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V)  ›  068

Canis vetulus et venator aduersu omnes fortis et uelox feras canis cum domino semper fecisset satis, languere coepit annis ingrauantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.a am 27.12.2016
Ein alter Jagdhund, mutig und schnell gegen alle wilden Tiere, der mit seinem Herrn stets genug geleistet hatte, begann mit zunehmenden Jahren schwach zu werden.

von conrad8823 am 03.12.2019
Es war einmal ein alter Hund, der seinem Herrn stets treu gedient hatte, mutig und schnell bei der Jagd auf allerlei wilde Tiere, aber mit den Jahren wurde er schwächer und schwächer.

Analyse der Wortformen

aduersu
advertere: zuwenden, hinwenden
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
Canis
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau
canus: Greis, Grauer, grau
coepit
coepere: anfangen, beginnen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feras
fera: wildes Tier, Bestie
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fortis
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ingrauantibus
ingravare: beschweren
languere
languere: abgespannt
languescere: träge werden
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
semper
semper: immer, stets
satis
serere: säen, zusammenfügen
uelox
velox: schnell, rasch
venator
venari: jagen
venator: Jäger
vetulus
vetulus: ältlich, aging

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum