Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V)  ›  064

Effectus impediret ne segnis mora, finxere antiqui talem effigiem temporis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie934 am 25.06.2013
Auf dass träge Verzögerung die Wirkungen nicht behindere, schufen die Alten ein solches Bild der Zeit.

von jonna824 am 24.11.2021
Die Alten schufen diese Darstellung der Zeit, um zu verhindern, dass Trägheit den Fortschritt aufhält.

Analyse der Wortformen

antiqui
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
Effectus
effectus: verarbeitet, performance
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
effigiem
effigiare: EN: form
effigies: Abbild, Nachbildung, image, likeness, portrait
finxere
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
impediret
impedire: hindern, behindern, verhindern
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
segnis
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
talem
talis: so, so beschaffen, ein solcher
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum