Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (3)  ›  105

Nec turnum segnis retinet mora, sed rapit acer totam aciem in teucros et contra in litore sistit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acer
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
rapit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
retinet
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
segnis
segnis: lässig, träge, EN: slow, sluggish, torpid, inactive
sed
sed: sondern, aber
sistit
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
teucros
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum