Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V) (2)  ›  054

Is, ut incipiebat princeps ad baculum ingredi, perducit pretio precibus ut tantummodo ipso ludorum ostenderet sese die.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
baculum
baculum: Stock, Krücke, EN: stick, walking stick, staff
baculus: EN: stick, walking stick, staff
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incipiebat
incipere: beginnen, anfangen
ingredi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ostenderet
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
perducit
perducere: herumführen
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
precibus
prex: Bitte, Gebet
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum