Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V) (1)  ›  040

Adclamat populus scurram multo similius imitatum, et cogit rusticum trudi foras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adclamat
adclamare: EN: shout (at), cry out against, protest
cogit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
et
et: und, auch, und auch
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
fovere: hegen, wärmen
imitatum
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
rusticum
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
scurram
scurra: Possenreißer, EN: fashionable idler, man about town, rake
similius
similis: ähnlich
trudi
trudere: treiben, drängen
trudis: Brechstange

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum