Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V) (1)  ›  016

Illi adsignari debet haec narratio, qui re secunda fortis est, dubia fugax.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adsignari
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dubia
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
secunda
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortis
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fugax
fugax: flüchtig
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
narratio
narratio: Erzählung, EN: narrative, story
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
secunda
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum