Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (2)  ›  077

Tunc aitmaior simia: dic et tu, quis sum ego, et hi quos ante me uides.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
aitmaior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
simia
simia: Affe
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
uides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum