Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  137

Quidam curiosior: simonide, tu ex opibus nil sumis tuis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Pepe am 28.12.2020
Ein ziemlich neugieriger Mensch fragte: Simonides, warum genießt du keinen deiner eigenen Reichtümer?

von teresa.o am 27.12.2023
Ein gewisser neugieriger Mensch: O Simonides, du nimsmt nichts von deinem Reichtum.

Analyse der Wortformen

Quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
curiosior
curiosus: neugierig, sorgfältig, wißbegierig, diligent, painstaking, one who is prying
simonide
nidus: Nest
simus: plattnasig
tu
tu: du
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
sumis
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tuis
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum