Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  137

Quidam curiosior: simonide, tu ex opibus nil sumis tuis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Pepe am 28.12.2020
Ein ziemlich neugieriger Mensch fragte: Simonides, warum genießt du keinen deiner eigenen Reichtümer?

von teresa.o am 27.12.2023
Ein gewisser neugieriger Mensch: O Simonides, du nimsmt nichts von deinem Reichtum.

Analyse der Wortformen

curiosior
curiosus: neugierig, wißbegierig, sorgfältig, gewissenhaft, aufmerksam, kunstreich, kompliziert, Neugieriger, Spion
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
nil
nil: nichts, in keiner Weise, überhaupt nicht
opibus
ops: Macht, Kraft, Mittel, Vermögen, Reichtum, Hilfe, Beistand
quidam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
simonide
nidus: Nest, Brut, Heim, Lager, Schlupfwinkel
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase
sumis
sumere: nehmen, annehmen, aufnehmen, ergreifen, wählen, auswählen, beginnen, unternehmen, fordern, verbrauchen, aufwenden
tu
tu: du
tuis
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum