Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  103

Profecti sunt legati non celeri pede; dum naribus scrutantur escam in stercore, citati non respondent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp8973 am 18.12.2023
Die Gesandten ziehen nicht mit schnellem Fuß; während sie mit den Nasen Nahrung im Dung durchsuchen, werden sie gerufen und antworten nicht.

von carlotta.9867 am 20.11.2021
Die Botschafter eilten keineswegs; viel zu sehr damit beschäftigt, in Müllhaufen nach Essensresten zu wühlen, ignorieren sie die Aufforderungen, sich zu beeilen.

Analyse der Wortformen

Profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
celeri
celer: schnell, rasch
pede
pes: Fuß, Schritt
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
naribus
naris: Nasenloch, Nase
scrutantur
scrutare: durchsuchen
escam
esca: Essen, Speise, meat
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
stercore
stercus: Dünger, manure
citati
citare: herbeirufen, encourage
citatus: beschleunigt, swift, citation (legal)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
respondent
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum