Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  057

Custos ut sis liminis, a furibus tuearis et noctu domum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benet.i am 07.12.2014
Bewache den Eingang und schütze das Haus vor Dieben in der Nacht.

von leon.848 am 05.07.2018
Mögest du Hüter der Schwelle sein, vor Dieben beschützen und in der Nacht das Haus.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
custos
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
gustus: Geschmack, Tropfen, Appetit
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
furibus
fur: Dieb, Räuber
furs: EN: thief, robber
liminis
limen: Schwelle
noctu
noctu: nachts, at night
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tuearis
tueri: beschützen, behüten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum