Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  039

Lanius et simius pendere ad lanium quidam uidit simium inter relicuas merces atque opsonia; quaesiuit quidnam saperet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katarina.842 am 21.01.2020
Der Metzger und der Affe. Ein Mann sah einen Affen, der im Laden des Metzgers zwischen den anderen Waren und Lebensmitteln hing, und fragte, wie er wohl schmecken würde.

von julie825 am 27.07.2016
Der Metzger und der Affe. Jemand sah einen Affen, der zwischen den übrigen Waren und Vorräten beim Metzger hing; er fragte, wie er wohl schmecken könnte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
lanium
lanius: Metzger, Fleischer, Schlächter
lanius
lanius: Metzger, Fleischer, Schlächter
merces
merx: Ware, Handelsware, Gut
mergere: eintauchen, versenken, untertauchen, hineinstürzen, überfluten
merces: Lohn, Gehalt, Sold, Bezahlung, Entgelt, Belohnung, Preis, Miete, Gebühr, Bestechungsgeld, Ware, Handelsware
opsonia
obsonium: Zukost, Beilage, Delikatesse, Leckerbissen, Speise, Lebensmittel, Proviant
opsonare: Lebensmittel kaufen, verpflegen, versorgen, beköstigen
pendere
pendere: hängen, schweben, wiegen, abwägen, bezahlen, beurteilen, einschätzen
quaesiuit
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
quidam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quidnam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quidnam: was denn?, was nun?, was?, warum?, wie?
relicuas
relicuus: übrig, verbleibend, restlich, künftig, zukünftig
saperet
sapere: schmecken, Geschmack haben, riechen, Verstand haben, weise sein, klug sein, verstehen, wissen, einsichtig sein
simium
simius: Affe
simia: Affe
simius
simius: Affe
uidit
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum