Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  055

Tunc iudex inter illos sedit simius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina.8969 am 19.06.2022
Dann saß ein Richter, ein Affe, unter jenen.

von maila.z am 09.04.2023
Dann nahm ein Affe als Richter unter ihnen Platz.

Analyse der Wortformen

illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
sedit
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
simius
simius: Affe
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum