Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  037

Variis dissident sententiis, hominisque curam cura maiore adgrauant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felicitas9965 am 11.03.2014
Sie unterscheiden sich in verschiedenen Meinungen und beschweren die Sorge des Menschen mit größerer Sorgfalt.

von mohammed.z am 12.06.2014
Menschen sind in verschiedenen Angelegenheiten uneinig und erschweren menschliche Sorgen durch übermäßiges Grübeln.

Analyse der Wortformen

adgrauant
adgravare: EN: aggravate, exaggerate
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
dissident
dissidere: schief sitzen, uneinig sein
hominisque
homo: Mann, Mensch, Person
que: und
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
Variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum