Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  033

Habenti cuidam pecora perpererunt oues agnos humano capite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.x am 15.02.2016
Einem Besitzer von Vieh gebaren Schafe Lämmer mit einem Menschenkopf.

von anni.917 am 11.01.2014
Ein Bauer hatte Schafe, die Lämmer mit menschlichen Köpfen gebar.

Analyse der Wortformen

agnos
agnos: EN: chaste-tree (vitex agnus castus), tall plant resembling the willow
agnus: Lamm
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cuidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Habenti
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
humano
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
oues
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
ovis: Schaf
pecora
pecus: Vieh, Schaf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum