Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III) (1)  ›  033

Habenti cuidam pecora perpererunt oues agnos humano capite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agnos
agnos: EN: chaste-tree (vitex agnus castus), tall plant resembling the willow
agnus: Lamm, EN: lamb
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
Habenti
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
humano
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
oues
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
ovis: Schaf, EN: sheep
pecora
pecus: Vieh, Schaf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum