Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III) (1)  ›  013

Ego illius pro semita feci uiam, et cogitaui plura quam reliquerat, in calamitatem deligens quaedam meam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

calamitatem
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
cogitaui
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
deligens
deligere: wählen, auswählen
et
et: und, auch, und auch
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
meam
meus: mein
plura
plus: mehr
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reliquerat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
semita
semita: schmaler Fußweg, EN: path
uiam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum