Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III) (3)  ›  120

Non illam quaero quae cum libitum est concipit, dein portat onus ignotum certis mensibus, nouissime prolapsam effundit sarcinam; uerum illam quae me nutrit admoto ubere, fraudatque natos lacte ne desit mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admoto
admovere: nähern, hinbewegen
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
concipit
concipere: aufnehmen, empfangen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
effundit
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fraudatque
fraudare: jemanden betrügen
ignotum
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lacte
lac: Milch
lacte: EN: milk
libitum
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
mensibus
mensis: Monat
natos
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
nouissime
nove: EN: newly, in new/unusual manner
novissime: neuerdings, EN: lately, very recently
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nutrit
nutrire: füttern
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
portat
portare: tragen, bringen
prolapsam
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
fraudatque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sarcinam
sarcina: Bündel, Last, Belastung, Gepäck, EN: pack, bundle, soldier's kit
ubere
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, EN: breast/teat (woman), EN: fertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive
uerum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum