Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  101

Pullus ad margaritam in sterculino pullus gallinacius dum quaerit escam margaritam repperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik908 am 13.06.2023
Das Huhn und die Perle: Während es auf einem Misthaufen nach Nahrung suchte, fand ein Huhn eine Perle.

von til.u am 26.05.2019
Ein Huhn und die Perle: Auf einem Misthaufen, während ein Haushuhn Nahrung sucht, findet es eine Perle.

Analyse der Wortformen

Pullus
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
margaritam
margarita: Perle
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sterculino
sterculinum: EN: dung heap/hill/pit, manure pile
pullus
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
gallinacius
gallinacius: EN: of/belonging to domestic poultry, poultry-
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
escam
esca: Essen, Speise, meat
margaritam
margarita: Perle
repperit
reperire: finden, wiederfinden
repperire: erfahren, lernen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum