Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  007

Darem inquit nisi soleres per te sumere; et improbum reiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara9921 am 12.12.2015
Ich würde es dir geben, aber du hilfst dir ja sowieso immer selbst, sagten sie und stießen die unverschämte Person beiseite.

von luzie.j am 29.06.2014
Ich würde es geben, sagte er/sie, es sei denn, du wärst gewohnt, Dinge selbst zu nehmen; und er/sie wies den Unverschämten zurück.

Analyse der Wortformen

Darem
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
per
per: durch, hindurch, aus
reiecit
reicere: zurückwerfen
soleres
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
sumere
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum