Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II) (2)  ›  053

Dum scrutatur singula, cervi quoque alta conspicatur cornua; quem convocata iubet occidi familia, praedamque tollit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
cervi
cervos: EN: stag/deer
cervus: Hirsch, EN: stag/deer
conspicatur
conspicari: erblicken, sehen
convocata
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
cornua
cornu: Flügel, Horn
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
occidi
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
praedamque
praeda: Beute
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
scrutatur
scrutare: durchsuchen
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
tollit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
singula
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum