Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  033

Ille enimvero adsilit, donationis alacer certae gaudio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie976 am 05.12.2020
Er springt aufgeregt auf, begeistert von der Verheißung eines sicheren Geschenks.

von yara849 am 11.12.2016
Er springt fürwahr auf, begeistert von der Freude eines bestimmten Geschenks.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
enimvero
enimvero: wahrhaftig, certainly
adsilit
adsilire: EN: jump/leap (up/on/towards), rush/dash (at/against), assault
donationis
donatio: Schenkung, gift
alacer
alacer: aufgeregt, lebhaft, lustig, munter, eifrig
certae
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
gaudio
gaudium: Freude, innere Freude

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum