Hunc quoque timore postquam complevit locum, dolosa tuto condidit sese cavo: inde evagata noctu suspenso pede, ubi esca sese explevit et prolem suam, pavorem simulans prospicit toto die.
von jasmin9883 am 25.05.2014
Nachdem sie auch diesen Ort mit Furcht erfüllt hatte, verbarg sich die Verschlagene sicher in einer Höhle: von dort aus wanderte sie nachts mit gehobenem Fuß, als sie sich und ihren Nachwuchs mit Nahrung gesättigt hatte, Furcht vortäuschend späht sie den ganzen Tag.
von clemens846 am 24.09.2019
Nachdem sie auch dieses Gebiet mit Furcht erfüllt hatte, verbarg sich die listige Kreatur sicher in einer Höhle. Von dort schlich sie nachts leise heraus, und sobald sie genug Nahrung für sich und ihre Jungen beschafft hatte, verbrachte sie den ganzen Tag damit, Angst zu heucheln und ihre Umgebung zu beobachten.