Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  012

Anus diligens iuvenem, item puella a feminis utcumque spoliari viros, ament, amentur, nempe exemplis discimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor.i am 06.12.2021
Eine alte Frau, die einen jungen Mann liebt, desgleichen ein Mädchen, von Frauen jedoch Männer entblößt, sie sollen lieben, sie sollen geliebt werden, wahrlich, durch Beispiele lernen wir.

von karolin.j am 16.12.2014
Wenn eine alte Frau sich in einen jungen Mann verliebt, oder wenn ein Mädchen lernt, wie Frauen Männer ausnutzen, lieben und werden geliebt - schließlich lernen wir von Beispielen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ament
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amentur
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
Anus
anus: alte Frau, Greisin; After
diligens
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
discimus
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
exemplis
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
feminis
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
nempe
nempe: natürlich, sicherlich
puella
puella: Mädchen, junge Frau
spoliari
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
utcumque
utcumque: wie nur immer, as far as
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum