Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  096

Vir est hortatus, corpus lecto reciperet, onus naturae melius quo deponeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanic.f am 11.07.2020
Der Mann wurde ermutigt, seinen Körper auf das Bett zu legen, damit er die Last der Natur besser ablegen könne.

von mathea.n am 30.11.2014
Jemand riet ihm, sich aufs Bett zu legen, damit er sich leichter erleichtern könne.

Analyse der Wortformen

corpus
corpus: Körper, Leib
deponeret
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hortatus
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortatus: EN: encouragement, urging
lecto
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reciperet
reciperare: EN: restore, restore to health
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
Vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum