Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (3)  ›  138

Hanc persecuta mater orare incipit, ne tantum miserae luctum importaret sibi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
importaret
importare: hereinbringen, einführen, importieren
incipit
incipere: beginnen, anfangen
luctum
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, EN: grief, sorrow, lamentation, mourning
mater
mater: Mutter
miserae
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
orare
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
persecuta
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum