Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „void“

cunire (Verb)
cunire, cunio, cunivi, cunitus
scheißen
koten
ausscheiden
kein Form
adsellari, assellari
inanimentum (Substantiv)
inanimenti, n.
Leere
Nichtigkeit
Sinnlosigkeit
kein Form
vacuitas, vastitas
vocivus (Adjektiv)
vocivus, vociva, vocivum; vocivi, vocivae, vocivi
leer
unbesetzt
vakant
frei
kein Form
vacivus, vacuus
vacivus (Adjektiv)
vacivus, vaciva, vacivum; vacivi, vacivae, vacivi
leer
unbesetzt
frei von
vakant
kein Form
vacuus, inanis, vanus, vastus, vocivus
coninquere (Verb)
coninquere, coninquo, coninxi, coninctus
beschmutzen
besudeln
bekoten
ausscheiden
koten
kein Form
coinquere, coinquire, amputare, resecare
irritus (Adjektiv)
irritus, irrita, irritum; irriti, irritae, irriti
ungültig
wirkungslos
vergeblich
eitel
unentschieden
kein Form
inritus
chasma (Substantiv)
chasmatis, n.
Kluft
Abgrund
tiefe Öffnung
Erdspalte
Schlund
kein Form
specus
inritus (Adjektiv)
inritus, inrita, inritum; inriti, inritae, inriti
unwirksam
vergeblich
erfolglos
ungültig
nichtig
zwecklos
kein Form
irritus
inanire (Verb)
inanire, inanio, inanivi, inanitus
leeren
ausleeren
entleeren
erschöpfen
zunichte machen
kein Form
ebibere, exinanire
inane (Substantiv)
inanis, n.
leerer Raum
Leere
Vakuum
Nichtigkeit
Hohlraum
Sinnlosigkeit
kein Form
inane, inanis
vacuitas (Substantiv)
vacuitatis, f.
Leere
Hohlraum
Vakuum
Fehlen
Mangel
Abwesenheit
Muße
Freisein
kein Form
vacatio, inanimentum, vastitas
egerere (Verb)
egerere, egero, egessi, egestus
heraustragen
herausbringen
entleeren
ausstoßen
äußern
von sich geben
kein Form
edare
cassus (Adjektiv)
cassus, cassa, cassum; cassi, cassae, cassi
leer
hohl
nichtig
vergeblich
fruchtlos
beraubt
entbehrend
kein Form
casurus, casus, cavum, cava, cavus
chaus (Substantiv)
chai, n.
Chaos
Urstoff
Leere
Abgrund
kein Form
chaos
concavum (Substantiv)
concavi, n.
Höhlung
Vertiefung
Konkavfläche
Hohlraum
kein Form
commissura
chaos (Substantiv)
chai, n.
Chaos
Unordnung
Wirrwarr
formlose Urmasse
Abgrund
kein Form
chaus
cassum (Substantiv)
cassi, n.
leerer Raum
Leere
Nichtigkeit
Eitelkeit
leere/wertlose Dinge
kein Form
evacuare (Verb)
evacuare, evacuo, evacuavi, evacuatus
leeren
entleeren
räumen
leer machen
beseitigen
aufheben
für ungültig erklären
kein Form
inanis (Adjektiv)
inanis, inanis, inane; inanis, inanis, inanis
leer
inhaltslos
hohl
nichtig
vergeblich
eitel
unnütz
wertlos
oberflächlich
kein Form
vanus, inutilis, inane, vacuus, vacivus
cassare (Verb)
cassare, casso, cassavi, cassatus
aufheben
kassieren
für nichtig erklären
ungültig machen
vereiteln
zunichte machen
zerstören
kein Form
adnihilare, labare, eruere, demeliri, assolare
intermundia (Substantiv)
intermundii, n.
Intermundien
Zwischenräume zwischen den Welten
Leere zwischen den Welten
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum