Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unbeschränkt“

infinitarius (Adjektiv)
infinitarius, infinitaria, infinitarium; infinitarii, infinitariae, infinitarii
unbegrenzt
grenzenlos
unbeschränkt
mit unbeschränkten Befugnissen (eines Beamten)
kein Form
incircumscriptus (Adjektiv)
incircumscriptus, incircumscripta, incircumscriptum; incircumscripti, incircumscriptae, incircumscripti
unbegrenzt
unbeschränkt
grenzenlos
unendlich
kein Form
interminatus (Adjektiv)
interminatus, interminata, interminatum; interminati, interminatae, interminati
unbegrenzt
grenzenlos
unendlich
unbeschränkt
kein Form
indestrictus (Adjektiv)
indestrictus, indestricta, indestrictum; indestricti, indestrictae, indestricti
ungehindert
unversehrt
unberührt
unbeschränkt
kein Form
intactus, inviolatus
apsolutus (Adjektiv)
absolutus, absoluta, absolutum; absoluti, absolutae, absoluti
vollendet
vollkommen
unbedingt
unbeschränkt
freigesprochen
unabhängig
kein Form
absolutus
restrictus (Adjektiv)
restrictus, restricta, restrictum; restricti, restrictae, restricti || restricte, restrictius, restrictissime
beschränkt
begrenzt
eng
straff
zurückhaltend
reserviert
beschränkt
begrenzt
eng
straff
zurückhaltend
reserviert
kein Form
strictus
dictatura (Substantiv)
dictaturae, f.
Diktatur
Gewaltherrschaft
Alleinherrschaft
unbeschränkte Macht
kein Form
conpedus (Adjektiv)
conpedus, conpeda, conpedum; conpedi, conpedae, conpedi
gefesselt
beschränkt
behindert
kein Form
compedus
autocratus (Adjektiv)
autocratus, autocrata, autocratum; autocrati, autocratae, autocrati
autokratisch
selbstherrschend
unumschränkt
kein Form
delimitus (Adjektiv)
delimitus, delimita, delimitum; delimiti, delimitae, delimiti
begrenzt
abgegrenzt
umgrenzt
eingeschränkt
kein Form
circumcisuse (Verb)
circumcidere, circumcido, circumcidi, circumcisus
beschnitten
ringsherum geschnitten
begrenzt
beschränkt
kein Form
artatus (Adjektiv)
artatus, artata, artatum; artati, artatae, artati
eingeengt
beschränkt
begrenzt
verengt
kein Form
cohibitus (Adjektiv)
cohibitus, cohibita, cohibitum; cohibiti, cohibitae, cohibiti
zurückgehalten
eingeschränkt
gezügelt
unterdrückt
kein Form
modestus
modificatus (Adjektiv)
modificatus, modificata, modificatum; modificati, modificatae, modificati
modifiziert
verändert
begrenzt
eingeschränkt
geregelt
kein Form
tyrannicus (Adjektiv)
tyrannicus, tyrannica, tyrannicum; tyrannici, tyrannicae, tyrannici
tyrannisch
despotisch
willkürlich
eigenmächtig
unumschränkt
kein Form
consucidus (Adjektiv)
consucidus, consucida, consucidum; consucidi, consucidae, consucidi
vollsaftig
saftig
frisch
getränkt
durchnässt
kein Form
mustus, recens, viridis
constrictus (Adjektiv)
constrictus, constricta, constrictum; constricti, constrictae, constricti
zusammengezogen
eng
beengt
eingeschränkt
gehemmt
kein Form
absolute (Adverb)
vollständig
absolut
unbedingt
uneingeschränkt
vollkommen
kein Form
apsolute
madefactus (Adjektiv)
madefactus, madefacta, madefactum; madefacti, madefactae, madefacti
nass
durchnässt
getränkt
befeuchtet
befleckt
kein Form
uvidus, madidus, udus, uvidulus
contracte (Adverb)
contracte, contractius, contractissime
kurz
bündig
knapp
beengt
sparsam
eingeschränkt
kein Form
frugaliter, parce
circumscriptus (Adjektiv)
circumscriptus, circumscripta, circumscriptum; circumscripti, circumscriptae, circumscripti
beschränkt
begrenzt
umrissen
kurz gefasst
betrogen
hintergangen
kein Form
angustus (Adjektiv)
angustus, angusta, angustum; angusti, angustae, angusti
eng
schmal
begrenzt
beschränkt
schwierig
kritisch
bedrängt
kein Form
exiguus, substrictus, tenuis
absolutus (Adjektiv)
absolutus, absoluta, absolutum; absoluti, absolutae, absoluti
vollendet
vollständig
vollkommen
uneingeschränkt
unbedingt
unabhängig
freigesprochen
kein Form
apsolutus, consummatus, perfectus
conclusus (Adjektiv)
conclusus, conclusa, conclusum; conclusi, conclusae, conclusi || conclusi, m.
abgeschlossen
beendet
eingeschränkt
geschlossen
eingeschlossen
Schlussfolgerung
Ende
Ergebnis
kein Form
incarceratus
compeditus (Adjektiv)
compeditus, compedita, compeditum; compediti, compeditae, compediti || compediti, m.
gefesselt
beschränkt
behindert
gefesselter Sklave
Gefangener
kein Form
conpeditus
reductus (Adjektiv)
reductus, reducta, reductum; reducti, reductae, reducti
zurückgeführt
zurückgezogen
verkleinert
beschränkt
abgelegen
einsiedlerisch
kein Form
madeferi (Verb)
madefieri, madefio, madefactus sum, -
befeuchtet werden
durchnässt werden
getränkt werden
kein Form
astrictus (Adjektiv)
astrictus, astricta, astrictum; astricti, astrictae, astricti
festgebunden
gefesselt
eingeschränkt
beengt
straff
kurz
bündig
beschäftigt
eifrig
kein Form
adstrictus
adstrictus (Adjektiv)
adstrictus, adstricta, adstrictum; adstricti, adstrictae, adstricti
gebunden
gefesselt
eingeschränkt
beengt
kurz
bündig
streng
beschäftigt
eifrig
aufmerksam
kein Form
astrictus
bituminatus (Adjektiv)
bituminatus, bituminata, bituminatum; bituminati, bituminatae, bituminati
mit Bitumen getränkt
asphaltiert
mit Pech bestrichen
kein Form
contractus (Substantiv)
contractus, m. || contractus, contracta, contractum; contracti, contractae, contracti
Vertrag
Abkommen
Übereinkunft
Vereinbarung
zusammengezogen
kontrahiert
eingeengt
verkürzt
beschränkt
schmal
runzelig
faltig
kein Form
conventum, lex, syngraphus
conluviaris (Adjektiv)
conluviaris, conluviaris, conluviare; conluviaris, conluviaris, conluviaris
mit Abwasser getränkt
mit Unrat gefüttert
zu Abwasser gehörig
kein Form
colluviaris

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum