Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "taking of auspices"

auspicaliter (Adverb)
kein Form
auspicato (Adverb)
kein Form
auspicatus (Adjektiv)
auspicata -um, auspicatior -or -us, auspicatissimus -a -um
hollowed
taking of auspices
kein Form
auspicari (Verb)
auspicor, auspicatus sum
kein Form
spectio (Substantiv)
spectio, spectionis N F lesser
Recht
kein Form
fas
corregio (Substantiv)
corregionis
kein Form
conregio
conregio (Substantiv)
conregionis
kein Form
corregio
peremnium (Substantiv)
peremnii
kein Form
groma (Substantiv)
groma, gromae N F uncommon
Meßinstrument der Feldmesser
kein Form
guoma
inauspicatus (Adjektiv)
inauspicatus, inauspicata, inauspicatum ADJ uncommon
ohne Anstellung von Auspizien
kein Form
creptio (Substantiv)
creptionis
kein Form
exemptio (Substantiv)
exemptionis
taking out
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
detractus (Substantiv)
detractus
taking away
kein Form
ablatio, praetermissio
ablatio (Substantiv)
ablationis
taking away
kein Form
adscessio, amotio, apscessio, asportatio, demptio
contemplabiliter (Adverb)
kein Form
delibatio (Substantiv)
delibationis
taking away from
kein Form
demptio (Substantiv)
demptionis
action of taking away
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
esus (Substantiv)
esus
taking of food
kein Form
comesus, euus
contemplabilis (Adjektiv)
contemplabilis, contemplabile
taking aim
kein Form
augurato (Adverb)
kein Form
subreptio (Substantiv)
subreptionis
kein Form
surreptio
respiratio (Substantiv)
respiratio, respirationis N F lesser
das Aufatmen
kein Form
surreptio (Substantiv)
surreptionis
kein Form
subreptio
convovere (Verb)
convoveo, convovi, convotus
kein Form
exemptus (Adjektiv)
exempta, exemptum
action of removing/taking out
kein Form
decimatio (Substantiv)
decimationis
taking every tenth man for punishment
kein Form
vitabundus (Adjektiv)
vitabundus, vitabunda, vitabundum ADJ lesser
immer ausweichend
kein Form
ademptio (Substantiv)
ademptio, ademptionis N F lesser
Wegnahme
Entziehung
removal
deprivation
kein Form
amissio
guoma (Substantiv)
guomae
kein Form
groma
cubitura (Substantiv)
cubiturae
kein Form
opservatio (Substantiv)
opservationis
attention
action of watching/taking notice
kein Form
observatio
acceptio (Substantiv)
acceptio, acceptionis N F uncommon
Empfang
Annahme
Annahmesatz
Empfangen
accepting
receiving
kein Form
acceptionis, thesis
capio (Substantiv)
capio, capere, cepi, captus V TRANS
erfassen
sich aneignen
aussuchen
empfangen
kein Form
accipere, percipere, optare, excipere, deprehendere
observatio (Substantiv)
observatio, observationis N F
Beobachtung
attention
action of watching/taking notice
kein Form
opservatio, augurium
cautio (Substantiv)
cautio, cautionis N F
Vorsicht
Sicherstellung
undertaking
guarantee
kein Form
cauitio, cautela, inceptum
contemplatio (Substantiv)
contemplatio, contemplationis N F
das Beschauen
Ansehen
Erblicken
survey
kein Form
amplitudo, auctoritas, conspectus, gratia
cubitus (Substantiv)
cubitus
das Liegen
der Ellenbogen
kein Form
curatio (Substantiv)
curatio, curationis N F
Besorgung
Beschaffung
Behandlung
surgical operation
medical care
management
taking charge
kein Form
amministratio, comparatio, cura, procuratio, tractatio
captura (Substantiv)
capio, capere, cepi, captus V TRANS
Gewinn
Gewinn
kein Form
captura, fructus, lucrum, quaestus
inquietus (Adjektiv)
inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -um ADJ lesser
unruhig
finding/taking no rest
kein Form
sollicitus, trepidus, tumultuosus, turbidus, turbulentus

Lateinische Textstellen zu "taking of auspices"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum