Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "action of taking away"

demptio (Substantiv)
demptionis
action of taking away
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
exemptus (Adjektiv)
exempta, exemptum
action of removing/taking out
kein Form
vitabundus (Adjektiv)
vitabundus, vitabunda, vitabundum ADJ lesser
immer ausweichend
kein Form
cubitura (Substantiv)
cubiturae
kein Form
opservatio (Substantiv)
opservationis
attention
action of watching/taking notice
kein Form
observatio
observatio (Substantiv)
observatio, observationis N F
Beobachtung
attention
action of watching/taking notice
kein Form
opservatio, augurium
cubitus (Substantiv)
cubitus
das Liegen
der Ellenbogen
kein Form
groma (Substantiv)
groma, gromae N F uncommon
Meßinstrument der Feldmesser
kein Form
guoma
creptio (Substantiv)
creptionis
kein Form
auspicaliter (Adverb)
kein Form
contemplabiliter (Adverb)
kein Form
ablatio (Substantiv)
ablationis
taking away
kein Form
adscessio, amotio, apscessio, asportatio, demptio
delibatio (Substantiv)
delibationis
taking away from
kein Form
detractus (Substantiv)
detractus
taking away
kein Form
ablatio, praetermissio
exemptio (Substantiv)
exemptionis
taking out
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
esus (Substantiv)
esus
taking of food
kein Form
comesus, euus
contemplabilis (Adjektiv)
contemplabilis, contemplabile
taking aim
kein Form
augurato (Adverb)
kein Form
auspicato (Adverb)
kein Form
surreptio (Substantiv)
surreptionis
kein Form
subreptio
subreptio (Substantiv)
subreptionis
kein Form
surreptio
respiratio (Substantiv)
respiratio, respirationis N F lesser
das Aufatmen
kein Form
convovere (Verb)
convoveo, convovi, convotus
kein Form
decimatio (Substantiv)
decimationis
taking every tenth man for punishment
kein Form
ademptio (Substantiv)
ademptio, ademptionis N F lesser
Wegnahme
Entziehung
removal
deprivation
kein Form
amissio
guoma (Substantiv)
guomae
kein Form
groma
acceptio (Substantiv)
acceptio, acceptionis N F uncommon
Empfang
Annahme
Annahmesatz
Empfangen
accepting
receiving
kein Form
acceptionis, thesis
capio (Substantiv)
capio, capere, cepi, captus V TRANS
erfassen
sich aneignen
aussuchen
empfangen
kein Form
accipere, percipere, optare, excipere, deprehendere
auspicatus (Adjektiv)
auspicata -um, auspicatior -or -us, auspicatissimus -a -um
hollowed
taking of auspices
kein Form
cautio (Substantiv)
cautio, cautionis N F
Vorsicht
Sicherstellung
undertaking
guarantee
kein Form
cauitio, cautela, inceptum
contemplatio (Substantiv)
contemplatio, contemplationis N F
das Beschauen
Ansehen
Erblicken
survey
kein Form
amplitudo, auctoritas, conspectus, gratia
curatio (Substantiv)
curatio, curationis N F
Besorgung
Beschaffung
Behandlung
surgical operation
medical care
management
taking charge
kein Form
amministratio, comparatio, cura, procuratio, tractatio
cubatio (Substantiv)
cubationis
kein Form
circumflexus (Substantiv)
circumflexus
kein Form
cursatio (Substantiv)
cursationis
kein Form
cursio
cursio (Substantiv)
cursionis
kein Form
cursatio
captatio (Substantiv)
captatio, captationis N F lesser
Finte
kein Form
conpages (Substantiv)
conpagis
fastening
kein Form
compago, conpago, fixtura, fixura
depressio (Substantiv)
depressionis
sinking down (action of)
kein Form
summissio
adstrictio (Substantiv)
adstrictionis
an astringent action
kein Form
astrictio
adpositio (Substantiv)
adpositionis
action of comparing
kein Form
appositio, aequiparantia, parabole, parabola, conparatio
exacutio (Substantiv)
exacutionis
kein Form
astrictio (Substantiv)
astrictionis
an astringent action
kein Form
adstrictio
cratitio (Substantiv)
cratitionis
kein Form
lentitudo (Substantiv)
lentitudo, lentitudinis N F lesser
Zähigkeit
kein Form
propudium (Substantiv)
propudium, propudii N N uncommon
Schandtat
kein Form
facinus, flagitium
actuositas (Substantiv)
actuositatis
movement
action
kein Form
activitas, agilitas, actio, motio, tarditas
activitas (Substantiv)
activitatis
movement
action
kein Form
actuositas, agilitas, actio, motio, tarditas
cursilitas (Substantiv)
cursilitatis
kein Form
inquietus (Adjektiv)
inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -um ADJ lesser
unruhig
finding/taking no rest
kein Form
sollicitus, trepidus, tumultuosus, turbidus, turbulentus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum