Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "speerträger"

doryphoros ()
Speerträger
Leibwächter
kein Form
hastatus (Adjektiv)
hastatus, hastati N M
Speerträger
kein Form
cistifer (Substantiv)
cistiferi, m.
Kastenträger
kein Form
tesserarius (Substantiv)
tesserarii, m.
Parolenträger
kein Form
trapezophorum ()
Tischträger
kein Form
gangaba ()
Lastträger
kein Form
bratteator (Substantiv)
bratteatoris, m.
Goldschläger
kein Form
baiulus (Substantiv)
baiuli, m.
Lastträger
kein Form
machaerophorus ()
Schwerträger
kein Form
venator (Substantiv)
venor, venari, venatus sum V DEP
Jäger
kein Form
occisor (Substantiv)
occisor, occisoris N M Early veryrare
Totschläger
kein Form
lanternarius (Substantiv)
lanternarius, lanternarii N M uncommon
Laternenträger
kein Form
clavator (Substantiv)
clavo, clavare, -, clavatus V TRANS Late
Keulenträger
kein Form
utrarius (Substantiv)
utrarius, utrari N M lesser
Wasserträger
kein Form
vector (Substantiv)
vectoris, m.
Träger
Passagier
Getragener
kein Form
convector
appellator (Substantiv)
appello, appellare, appellavi, appellatus V TRANS
Berufungskläger
one who appeals
kein Form
cistophorus (Substantiv)
cistophorus, cistophori N M
Kistenträger
kein Form
ancillariolus (Substantiv)
ancillariolus, ancillarioli N M uncommon
Schürzenjäger
kein Form
tympanotriba (Substantiv)
tympanotriba, tympanotribae N M Early veryrare
Hanbdpaukenschläger
kein Form
caducifer (Adjektiv)
caducifer, caducifera, caduciferum ADJ uncommon
Stabträger
i.e. Mercury
kein Form
dapifer (Substantiv)
dapifer, dapiferi N M inscript
Speiseträger
kein Form
sycophanta (Substantiv)
sycophanta, sycophantae N F uncommon
gewinnsüchtiger Ankläger
trickster
kein Form
delator
sarisophorus (Substantiv)
sarisophorus, sarisophori N M uncommon
makedonischer Lanzenträger
kein Form
sceptuchus (Substantiv)
sceptuchus, sceptuchi N M uncommon
Zepterträger
a court official
kein Form
condemnator (Substantiv)
condemno, condemnare, condemnavi, condemnatus V TRANS
ein Ankläger
one who procures a condemnation
kein Form
criminator
gerulus (Substantiv)
gerulus, geruli N M
tragend
Träger
porter
carrier
kein Form
cerula, gerulum, bajulator, ianitor
capsarius (Substantiv)
capsarius, capsari N M
Kapselträger
kein Form
vespillo (Substantiv)
vespillo, vespillonis N M
Leichenträger
Leichenräuber
kein Form
vispellio, vispilio, vispillo
accusator (Substantiv)
accuso, accusare, accusavi, accusatus V
Ankläger
Angeber
Denunziant
prosecutor at trial
kein Form
delator
actor (Substantiv)
actoris, m.
Schauspieler
Darsteller
Kläger
Vater des Menoitios
Viehhändler
Hirte
kein Form
actor, busequa
anguitenens (Substantiv)
anguitenens, anguitenentis N M uncommon
Schlangenträger
kein Form
aquilifer (Substantiv)
aquilifer, aquiliferi N M lesser
Adlerträger der Legion
officer who carried the eagle standard
kein Form
aquilifera
claviger (Adjektiv)
claviger, clavigeri N M lesser
Keulenträger
one armed with a club
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum