Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "ringförmiger teil eines organs"

annulus (Adjektiv)
annulus, annuli N M Later uncommon
der Ring
ringförmiger Teil eines Organs
kein Form
anulus
crista (Substantiv)
cristae, f.
Kamm auf dem Kopf von Tieren
Helmbusch
Kitzler
Leiste
kammartiger Teil eines Organs
kein Form
linea, regula
brachium (Substantiv)
brachii, n.
Arm
Unterarm
armförmiger Teil
Oberarm
kein Form
bracchium, armus, umerus
lobus (Substantiv)
lobus, lobi N M Later uncommon
der Lappen
lappenförmiger Teil
husk
pod
kein Form
palea
cauda (Substantiv)
caudae, f.
Schwanz
männliches Glied
Endstück eines Organs
kein Form
mentula, penis
septemtrional (Substantiv)
septemtrionalis, n.
Norden
nördlicher Teil eines Landes
kein Form
colon (Substantiv)
coli, n.
Glied
Dickdarm
Teil eines Gedichts
kein Form
membrum, penis
cyclophoreticus (Adjektiv)
cyclophoreticus, -a, -um
kreisförmig
rund
ringförmig
rundlaufend
im Kreis bewegend
kein Form
curvus, rotundus
furcula (Substantiv)
furcula, furculae N F lesser
gabelförmiger Stützpfahl
kein Form
genital (Substantiv)
genitalis
kein Form
pelta (Substantiv)
pelta, peltae N F lesser
leichter halbmondförmiger Schild
kein Form
scutale (Substantiv)
scutale, scutalis N N veryrare
schildförmiger SChwungriemen
kein Form
bursa (Substantiv)
bursa, bursae N F Later uncommon
Tasche
Börse
der Beutel
Taschenförmiger Hohlraum
kein Form
marsupium, marsuppium, pera, perula
portion ()
zugemessener Teil
kein Form
octavusa ()
der achte Teil
kein Form
vicesimusa (Substantiv)
vicesimusae, f.
der zwanzigste Teil
kein Form
quadrans (Substantiv)
quadrantis, m.
Viertel
vierter Teil
kein Form
quartarius
vicensimarius ()
den zwanzigsten Teil betragend
kein Form
sextans (Substantiv)
sextantis, m.
ein Sechstel
sechster Teil
kein Form
sextula
obscaenum (Substantiv)
obscaeni
external sexual/excretory organs
kein Form
obscenum, opscaenum, opscenum
opscenum (Substantiv)
opsceni
external sexual/excretory organs
kein Form
obscaenum, obscenum, opscaenum
opscaenum (Substantiv)
opscaeni
external sexual/excretory organs
kein Form
obscaenum, obscenum, opscenum
partim (Adverb)
pars, partis N F
teils
zum Teil
for the most part
kein Form
insile (Substantiv)
insile, insilis N N veryrare
Teil des Webstuhls
kein Form
pars (Substantiv)
partis, f.
Anteil
Teil
Rolle
Seite
Region
kein Form
locus, numerus, pagina, phalanga, regio
plerumque (Adverb)
plerumque ADV lesser
meist
meistens
der größte Teil
meistenteils
commonly
kein Form
generaliter, communiter, universim, volgo
obscenum (Substantiv)
obscenus, obsceni N M
Scham
Scham
external sexual/excretory organs
kein Form
obscaenum, opscaenum, opscenum, ile, obscenum
portio (Substantiv)
portio, portionis N F lesser
Verhältnis
Portion
zugemessener Teil
portion
share
kein Form
partitio, proportio, ratio
mangonicus ()
eines betrügerischen Händlers
kein Form
thraecidica ()
Waffen eines Thraex
kein Form
munerarius ()
Spender eines Gladiatorenspiels
kein Form
frontal (Substantiv)
frontalis, n.
Stirnband eines Pferdes
kein Form
insularises ()
Bewohner eines Mietshauses
kein Form
saliatus ()
Amt eines Saliers
kein Form
semicorda (Substantiv)
semicordae, f.
Halbsehne eines Kreises
kein Form
aurea (Substantiv)
aureae, f.
Zaum eines Pferdes
kein Form
canonia (Substantiv)
canoniae, f.
Pfründe eines Domherren
kein Form
adoptio (Substantiv)
adoptionis, f.
Adoption eines Kindes
kein Form
peregrinitas (Substantiv)
peregrinitas, peregrinitatis N F Late veryrare
Stelung eines Nichtbürgers
kein Form
talio (Substantiv)
talio, talionis N F uncommon
Wiedervergeltung eines Körperschadens
kein Form
etymologia (Substantiv)
etymologia, etymologiae N F uncommon
Ableitung eines Wortes
kein Form
veriloquium
leoninus (Adjektiv)
leoninus, leonina, leoninum ADJ uncommon
eines Löwen
leonine
kein Form
nuntiatio (Substantiv)
nuntiationis, f.
Ankündigung (eines Wahrzeichens)
Benachrichtigung
kein Form
famularis (Adjektiv)
famulor, famulari, famulatus sum V DEP lesser
eines Sklaven
servile
kein Form
lecticariola ()
Geliebte eines Sänftenträgers
kein Form
vagina (Substantiv)
vaginae, f.
Hülle
Scheide (eines Schwertes)
kein Form
carina, cortex, involucrum, velamen, velamentum
aggressio (Substantiv)
aggressio, aggressionis N F lesser
Angriff
Anlauf eines Redners
kein Form
petitio, pedatus, invasio, aggressura, irruptio
quaestura (Substantiv)
quaestura, quaesturae N F lesser
Amt eines Quästors
kein Form
gnatho ()
Neme eines Schmarotzers bei Terenz
kein Form
ampliatio (Substantiv)
ampliatio, ampliationis N F uncommon
Vertagung eines Richterspruchs
augmentation
kein Form
amplificatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum