Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „leer pumpen“

exantlare (Verb)
exantlare, exantlo, exantlavi, exantlatus
ausschöpfen
auspumpen
leer pumpen
durchmachen
erdulden
kein Form
defaenerare, defenerare, fastigare
vocivus (Adjektiv)
vocivus, vociva, vocivum; vocivi, vocivae, vocivi
leer
unbesetzt
vakant
frei
kein Form
vacivus, vacuus
racha (Adjektiv)
-
dumm
töricht
leer
wertlos
kein Form
raca, baburrus, barosus, inanis
subinanis (Adjektiv)
subinanis, subinanis, subinane; subinanis, subinanis, subinanis
etwas leer
ziemlich eitel
leichtfertig
kein Form
ebibere (Verb)
ebibere, ebibo, ebibi, ebibitus
austrinken
leer trinken
verschlingen
hinunterschlucken
kein Form
exinanire, inanire
vacivus (Adjektiv)
vacivus, vaciva, vacivum; vacivi, vacivae, vacivi
leer
unbesetzt
frei von
vakant
kein Form
vacuus, inanis, vanus, vastus, vocivus
sterilis (Adjektiv)
sterilis, sterilis, sterile; sterilis, sterilis, sterilis
steril
unfruchtbar
unergiebig
dürr
leer
kein Form
infecundus, infelix, infructuosus
ieiunus (Adjektiv)
ieiunus, ieiuna, ieiunum; ieiuni, ieiunae, ieiuni
nüchtern
fastend
hungrig
leer
dürr
karg
kein Form
deprandis, deprans, impastus, sobrius
emulgeo ()
emulgere, emulsi, emulctus
ausmelken
ausschöpfen
leer machen
durch Bitten erlangen
kein Form
exancio
exhaustus (Adjektiv)
exhaustus, exhausta, exhaustum; exhausti, exhaustae, exhausti
erschöpft
entkräftet
ausgepumpt
verbraucht
leer
mittellos
kein Form
effetus
vastus (Adjektiv)
vastus, vasta, vastum; vasti, vastae, vasti
weit
riesig
ungeheuer
gewaltig
öde
leer
unbewohnt
verwüstet
kein Form
vanus, vacuus, vacivus, magnus, longinquus
cassus (Adjektiv)
cassus, cassa, cassum; cassi, cassae, cassi
leer
hohl
nichtig
vergeblich
fruchtlos
beraubt
entbehrend
kein Form
casurus, casus, cavum, cava, cavus
vacuus (Adjektiv)
vacuus, vacua, vacuum; vacui, vacuae, vacui
leer
frei
unbesetzt
vakant
entleert
ohne
ledig
müßig
kein Form
vacivus, vastus, vanus, inanis, expedius
viduus (Adjektiv)
viduus, vidua, viduum; vidui, viduae, vidui
verwitwet
Witwer
Witwe
ledig
beraubt
leer
einsam
verlassen
kein Form
vacuefacere (Verb)
vacuefacere, vacuefacio, vacuefeci, vacuefactus
leer machen
leeren
räumen
befreien von
kein Form
evacuare (Verb)
evacuare, evacuo, evacuavi, evacuatus
leeren
entleeren
räumen
leer machen
beseitigen
aufheben
für ungültig erklären
kein Form
inanis (Adjektiv)
inanis, inanis, inane; inanis, inanis, inanis
leer
inhaltslos
hohl
nichtig
vergeblich
eitel
unnütz
wertlos
oberflächlich
kein Form
vanus, inutilis, inane, vacuus, vacivus
vanus (Adjektiv)
vanus, vana, vanum; vani, vanae, vani
leer
eitel
nichtig
vergeblich
grundlos
unbegründet
eingebildet
prahlerisch
unzuverlässig
trügerisch
kein Form
inanis, supervacuus, vacivus, vacuus, vastus
ventosus (Adjektiv)
ventosus, ventosa, ventosum; ventosi, ventosae, ventosi
windig
stürmisch
dem Wind ausgesetzt
aufgeblasen
prahlerisch
eitel
leer
kein Form
vacuare (Verb)
vacuare, vacuo, vacuavi, vacuatus
leeren
entleeren
räumen
freimachen
leer machen
entvölkern
berauben
kein Form
vaceferi (Verb)
vacefieri, vacefio, vacefactus sum, vacefactus
leer werden
entleert werden
freigemacht werden
kein Form
vacare (Verb)
vacare, vaco, vacavi, vacatus
leer stehen
frei sein
unbewohnt sein
Zeit haben für
frei sein von
ohne sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum