Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in eigenem namen“

proprie (Adverb)
eigentlich
genau
richtig
besonders
speziell
ausdrücklich
in eigenem Namen
kein Form
apprime
sponte (Adverb)
von selbst
freiwillig
aus eigenem Antrieb
spontan
aus eigenem Willen
kein Form
nomine (Adverb)
nominis, n. || || mit Ablativ
Name
Titel
Überschrift
Rechnung
Vorwand
Grund
Familie
Geschlecht
nämlich
mit Namen
im Namen von
im Auftrag von
kein Form
arbitrario (Adverb)
willkürlich
nach eigenem Ermessen
beliebig
kein Form
spontaliter (Adverb)
spontan
freiwillig
aus eigenem Antrieb
kein Form
binominis (Adjektiv)
binominis, binominis, binomine; binominis, binominis, binominis
zweinamig
mit doppeltem Namen
kein Form
spontalis (Adjektiv)
spontalis, spontalis, spontale; spontalis, spontalis, spontalis
spontan
freiwillig
aus eigenem Antrieb
bereitwillig
kein Form
automatus, ultroneus
nominetenus (Adverb)
nominell
dem Namen nach
angeblich
scheinbar
kein Form
ultroneus (Adjektiv)
ultroneus, ultronea, ultroneum; ultronei, ultroneae, ultronei
freiwillig
unaufgefordert
von selbst
aus eigenem Antrieb
kein Form
automatus, spontalis
voluntarie (Adverb)
freiwillig
willentlich
aus eigenem Antrieb
absichtlich
kein Form
libenter, lubenter, spontanee
spontanee (Adverb)
spontan
freiwillig
aus eigenem Antrieb
von selbst
kein Form
libenter, lubenter, voluntarie
nominatim (Adverb)
namentlich
mit Namen
ausdrücklich
besonders
einzeln
kein Form
transnominare (Verb)
transnominare, transnomino, transnominavi, transnominatus
umbenennen
einen anderen Namen geben
umtaufen
kein Form
cognominis (Adjektiv)
cognominis, cognominis, cognomine; cognominis, cognominis, cognominis
gleichnamig
mit gleichem Namen
den Beinamen tragend
kein Form
voluntarius (Adjektiv)
voluntarius, voluntaria, voluntarium; voluntarii, voluntariae, voluntarii || voluntarii, m.
freiwillig
willig
spontan
absichtlich
aus eigenem Antrieb
Freiwilliger
kein Form
iniussus, voluntarius
clueare (Verb)
cluere, -, -, -
genannt werden
berühmt sein
einen Namen haben
kein Form
cluere, depurare
publice (Adverb)
öffentlich
im Namen des Staates
staatlich
amtlich
kein Form
palam
publicitus (Adverb)
öffentlich
im Namen des Staates
auf Staatskosten
kein Form
appromissor (Substantiv)
appromissoris, m.
Bürge
Gewährsmann
einer
der im Namen eines anderen verspricht
kein Form
adpromissor
spons (Substantiv)
sponte, f.
Willen
Trieb
Neigung
freier Wille
Antrieb
aus eigenem Antrieb
kein Form
authepsa (Substantiv)
authepsae, f.
Authepsa
tragbarer Kochherd
Kochmaschine mit eigenem Heizfach
kein Form
nominitare (Verb)
nominitare, nominito, nominitavi, nominatus
benennen
nennen
nominieren
mit Namen nennen
kein Form
adtitulare, attitulare
dionymus (Adjektiv)
dionymus, dionyma, dionymum; dionymi, dionymae, dionymi
mit doppeltem Namen
einen Doppelnamen habend
kein Form
peculiatus (Adjektiv)
peculiatus, peculiata, peculiatum; peculiati, peculiatae, peculiati
mit eigenem Vermögen ausgestattet
mit einem Peculium versehen
bereichert
kein Form
beatus, locuples
celebrescere (Verb)
celebrescere, celebresco, celebrui, -
berühmt werden
bekannt werden
sich einen Namen machen
kein Form
euhans (Adjektiv)
euhans, euhans, euhans; euhantis, euhantis, euhantis
den Namen/Schrei Euhan (Bacchus) ausstoßend
"Euhoe!" rufend
bacchisch
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum